Prevod od "da ti dam" do Srpski


Kako koristiti "da ti dam" u rečenicama:

Spomni me, da ti dam povišico.
Senzacionalno! Kozmo, podseti me da ti dam povišicu!
Oh, da, in tvoja mami me je prosila, da ti dam tole.
O, da, i tvoja mamica mi je rekla da ti dam ovo.
Zakaj mi otežuješ, da ti dam še eno priložnost?
Zašto èiniš tako teškim za mene da ti dam drugu šansu, Èarli?
Odločil sem se, da ti dam še eno priložnost.
Što je? -Pružit' æu ti drugu priliku.
Tvoj oče je hotel, da ti dam tole.
Vaš otac je želeo da vam dam ovo.
Harry je hotel, da ti dam tole.
Ох, Хари је желео да ти ово дам.
Da ti dam uho na moje srce bi verjetno slišala ocean.
Digneš li moje srce do uva, verovatno bi èula okean.
Prišel sem zato, da ti dam tole.
Došao sam ovamo da ti dam ovo.
Ampak božiček me je poslal sem da ti dam ta darila, Ben.
Ali Deda mraz me je poslao ovde da ti dam ove poklone, Bene.
Odločil sem se, da ti dam številko.
Odluèio sam da ti lièno dam broj.
Hočeš, da ti dam pištolo in značko?
Šta, hoæeš da predam pištolj i znaèku?
Prišla sem samo, da ti dam tole.
Došla sam samo da, um ti dam ovo.
Kakorkoli že, tvoj fant je naročil mojemu možu, da ti dam tole.
Oh, Shvatam, pa, tvoj dečko je pitao mog muža da ti dam ovo.
Prišel sem, da ti dam tole.
Došao sam da ti dam ovo.
Hotel je, da ti dam tole.
Hteo je da ti dam ovo.
Odločil sem se, da ti dam zadnjo priložnost.
Odluèio sam da ti dam jednu poslednju šansu.
V obupu sem se odločil, da ti dam zadnjo priložnost.
У мом очају, одлучио са да ти дам једну последњу шансу.
Poklicala sem te, da ti dam tole.
Zvala sam da ti dam ovo.
Hočeš, da ti dam to v termovko?
Hoæeš da ti spremim ovo za usput?
Tega ne boš dobila, a obljubljam, da se bom trudil, da ti dam to.
Neæeš to dobiti ali æu se truditi da ti to ucinim.
Če je mrtev, nimam razloga, da ti dam Scilo, torej sem v položaju, ki si ga opisala.
Zapravo, ako Linc umre, nemam razloga da ti dam Scyllu, što me toèno stavlja u poziciju koju si opisala.
Hotel sem se ti odkupiti, s tem, da ti dam to.
Želim se iskupiti tako što æu ti dati ovo.
Morgan, vse kar sem hotela narediti, je, da dobim sekundo tvojega časa, da ti dam tole.
Morgane, samo pokušavam da dobijem sekundu tvog vremena, da ti dam ovo.
Ja, nocoj bo ostal v mestu, a prosil me je, da ti dam tole.
Да, вечерас остаје у граду, рекао ми је да ти дам ово.
Čas je, da ti dam nekaj nasvetov.
Vreme je da ti dam par saveta.
John je hotel, da ti dam tole.
John je hteo da ti dam ovo.
Bojim se da nimam nič da ti dam v zameno.
Bojim se da nemam ništa adekvatno da ti dam zauzvrat.
Kaj, ce bi prisla nazaj v ordinacijo, da ti dam oporno ruto...pomagala ti jih bo prepricati.
Zašto se ne vratiš do ordinacije i ja æu ti dati remenik da bi ti poverovala.
Če si mi hči, mi moraš dovoliti, da ti dam nasvet.
Ako si moja kæerka, moraš mi dopustiti da ti dam jedan savet.
Da ti dam možnost, da se premisliš?
Da bi vam dala priliku da se predomislite?
Kar naprej želim, da bi bila nekako večja, sposobna, da ti dam... kar je potrebno, da ni bilo v redu po tem, ko si se vrnil, vendar mi ni uspelo.
Želela sam biti širokogruda, da ti nekako dam prostora da se središ nakon povratka, ali nisam mogla.
Odločila sem se, da ti dam svobodo.
Odluèila sam da ti dam slobodu.
Kaj praviš na to da ti dam en dober nasvet?
Hoæe li ti smetati ako ti dam besplatni savet?
Dobro zate, zaslužila si dovolj dobre volje z moje strani, da ti dam zadnjo priložnost, priložnost izbrati pravo stran... stran dobrote.
Na tvoju sreæu, zaradila si dovoljno dobre volje kod mene da ti dam poslednju priliku, šansu da izabereš pravu stranu... dobru stranu.
Še hočeš, da ti dam številko, da boš lahko zaprl cesto?
Да ли још желиш да ти дам број телефона да можеш затворити пут?
Prisežem pri križu Jezusa Kristusa in pri svetem bodalu, ki ga držim, da ti dam svojo zvestobo in ti jamčim mojo predanost v imenu klana MacKenzie.
Zaklinjem se, križem našeg gospodina Isusa Krista i svetim èelikom koji držim u ruci, da ti dajem svoju vjernost i zaviještam svoju odanost imenu klana Mackenzie.
Prisežem pri križu Jezusa Kristusa in pri svetem bodalu, ki ga držim, da ti dam svojo zvestobo in ti jamčim mojo predanost.
Zaklinjem se, križem našeg gospodina Isusa Krista i svetim èelikom koji držim u ruci, da ti dajem svoju vjernost i zaviještam svoju odanost.
Dovoli mi vsaj, da ti dam svojo odejo.
Pa, barem neka mi daju li deka s mog kreveta.
Čakal sem na pravi trenutek, da ti dam tole.
Èekao sam pravi trenutak da ti dam ovo.
Prisežem pri križu Jezusa Kristusa, in pri svetem bodalu, ki ga držim, da ti dam svojo zvestobo in ti jamčim svojo predanost.
Zaklinjem se krstom Gospoda Isusa Hrista i svetim èelikom, koji držim da æu ti biti veran i odan.
Ali uporabljaš vlake, da bi me prelisičila, da ti dam nasvet?
Da li ti to koristiš vozove da me prevariš da bih ti dao savet?
Bennetovi so me pooblastili, da ti dam nagrado 10.000 funtov, če vrneš Lydio in za vedno zapustiš Anglijo.
Benetovi su mi dali ovlašæenje da ti ponudim 10.000 funti ako vratiš Lidiju i zauvek napustiš Englesku.
G. Church me je prosil, da ti dam to.
Gospodin Church me je zamolio da ti dam ovo.
In mu reče: Jaz sem GOSPOD, ki sem te izpeljal iz Ura Kaldejcev, da ti dam to deželo, da jo posedeš.
I reče mu: Ja sam Gospod, koji te izvedoh iz Ura haldejskog da ti dam zemlju ovu da bude tvoja.
2.9174811840057s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?